上海金沙渔港
金沙渔港以新派中式、摩登雅致的风格为基调,门头玻璃墙面隐约映射前厅之景,似“满园春色”前的停顿,这是一种园林的观看法则。
- 项目名称:上海金沙渔港
- 项目地点:上海市 上海市金沙渔港
- 开发商:上海金沙渔港
- 设计参考价:¥1000/㎡
- 项目类型:商业
- 形态:示范区
- 建成时间:2023年
- 风格:现代
- 设计面积:1000㎡
- 容积率:3
- 发布日期:2024-04-28
- 最近更新:2024-04-28 14:46
-
沧海巨浪无穷尽
鲲身一跃入云深
■ LC-ARCHITECTURE
"
餐厅是一个人对生活美学的体验和诠释。设计师善于用不同的设计语言与表现手法,打造空间的视觉冲击力。本餐厅的设计中,对海的“品”味,以“姿”的方式呈现。把对现代设计的理解融入空间,为顾客打造浓烈而不失优雅的餐饮环境,在情趣之间调动就餐者的食欲。
A restaurant is one's experience and interpretation of the aesthetics of life. Designers are good at using different design language and expression techniques to create visual impact of space. In the design of the restaurant, the "taste" of the sea is presented in the way of "posture". The understanding of modern design into the space, for customers to create a strong and elegant dining environment, between the interest to mobilize the appetite of the diners.
SPATIAL CONCEPT
空间 · 概念
-
城市印象
SIMPLE & ADVANCED
摩登·上海
Modern Shanghai
-
设计分析
INTERACTIVE & SOCIAL
现代餐饮空间功能属性
Functional attributes of modern catering space
-
设计概念
INTELLIGENT & COMFORT
当我们把情感依托于空间之上,空间即呈现一种被感知的状态,给人提供一种承载经历引发顿悟的场景,这种形式被称为“弥漫空间”。
When we rely on the emotion on the space, the space presents a perceived state and provides people with a scene bearing experience and triggering insight. This form is called "diffuse space".
BEAUTY OF SPACE
空间 · 气韵
金沙渔港以新派中式、摩登雅致的风格为基调,门头玻璃墙面隐约映射前厅之景,似“满园春色”前的停顿,这是一种园林的观看法则。
Jinsha fishing Port to the new school of Chinese style, modern and elegant style as the tone, the door head glass wall vaguely mapping the scene of the front hall, like the pause before the "garden of spring", this is a kind of garden viewing rule.
门头
空间内明亮宽敞的前厅搭配私密奢华的包房,走进大厅,满眼尽是精致华贵,前厅复古东方元素风格设计,为用餐空间营造出一番精妙的韵味。
The bright and spacious front room in the space is matched with private and luxurious rooms. When you enter the hall, you will be full of exquisite luxury. The retro Oriental element style design of the front room creates a delicate charm for the dining space.
前厅
大厅开放的格局,徜徉自由的蓝色调是空间的又一亮点,去留无意,望天上云卷云舒,空间富有活力与现代感。其后的宴饮欢场缓缓展开,“裸露”的食材勾起饕餮之欲,食客逐步与喧嚣外界剥离,产生即将被“招待”的欢欣。
The open pattern of the hall, wandering freely in the blue tone is another bright spot of the space, go or stay without intention, look at the sky clouds, the space is full of vitality and modern sense. After the banquet slowly unfolded, "naked" food triggers the gluttonous desire, diners and noise gradually separated from the outside, produce about to be "entertained" joy.
鱼缸区
以全息投影为点缀,集前厅、鱼缸区、散座区的复合型功能体,是聚集人气和旺气的“皇极”,也是行为性景观的集中体现。营造出“海”动态、自然的质感,烘托着盘中珍馐带来的味觉盛宴。
Interspersing with holographic projection, the complex functional body that gathers the front hall, the fish tank area and the scattered seating area is the "emperor pole" that gathers popularity and prosperity, and also the concentrated embodiment of behavioral landscape. Create a dynamic and natural texture of "sea", and set off the taste feast brought by the delicacies on the plate.
散座区
通往包房的走道设计上,浅色玻璃与深色石材结合,以及艺术装置的搭配使整体空间开阔明亮,呈现出中式建筑的古朴,也有别有一番自然的风趣。艺术与空间巧妙结合的现代风格,打造端雅而不失自然的高品质格调。
In the design of the corridor leading to the private room, the combination of light glass and dark stone, as well as the collocation of art installations make the overall space open and bright, showing the simplicity of Chinese architecture, but also a different kind of natural humor. Art and space artfully combined with the modern style, to create elegant and natural high quality style.
包房通道盥洗区
FEATUREA OF MOUNTAIN LAKE
山水特色 · 交相辉映
设计师在空间中打造出舒适典雅,风格各异的包厢。延续了整体的设计语言,吊顶艺术灯饰装置下与定制主题艺术背景交相辉映,瞬间将心境带入惬意闲适的氛围之中。
Designers in the space to create comfortable elegant, different styles of boxes. Continuation of the overall design language, exquisite lighting and custom theme art background complement each other, instantly bring the mood into a comfortable and leisurely atmosphere.
小包房
包厢呼应诗句“明月松间照,清泉石上流”,看山、赏水,一包房里观世界。包厢整体色调基础淡雅,空间点缀古铜色金属,塑造包房空间尊贵感。
Box echoes the poem "Mingyue pines, Qingquan stone upper stream", see the mountains, enjoy the water, a pack of room view of the world. The overall tone base of the box is elegant, the space is embellished with bronze metal, shaping the room space noble sense.
16人包房
圆桌桌景通过现代艺术装置处理手法,在转盘中央设定花饰微景观,以建筑与山水在包房空间中上下呼应。桌椅软装不同的肌理质感在空间中糅合,流露出极致与低调,赋予来客一处远离喧嚣、休憩身心的净土。
The round table scene is treated with modern art installation techniques, and the decorative micro-landscape is set in the center of the turntable. The architecture and landscape echo in the private room space. Table and chair soft installation of different texture blend in the space, showing the extreme and low-key, giving visitors a place away from the noise, rest physical and mental pure land.
14人包房